Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза
– Рад с вами познакомиться, мисс Фарради, – пробормотал наконец Эдвард; он по-прежнему смотрел в глаза девушки.
– Я тоже очень рада, мистер Ганновер, – ответила Виктория.
В этот момент к ним подошел Дэн. Он хлопнул приятеля по спине и проговорил:
– Не ожидал, что ты все-таки придешь. Ты ведь не хотел…
– А я полагал, что ты не появишься, – усмехнулся Эдвард. – И я прекрасно понимаю, почему ты решил приехать. – Он покосился на стоявшую рядом девушку.
– Похоже, с мисс Фарради ты уже познакомился, – в смущении пробормотал Дэн.
– Да, уже познакомился, – кивнул Эдвард. – И должен заметить, приятель, что в твоем описании… она сильно проигрывала.
Доктор еще больше смутился, но Виктория, к счастью, не прислушивалась к разговору мужчин. Она с любопытством осматривалась и то и дело поглядывала на бабушку. Наконец Эдвард снова к ней повернулся и с улыбкой проговорил:
– Скажите, мисс Фарради, вам понравился Техас?
– Пока не знаю, ведь Техас такой огромный… Но думаю, что мне здесь понравится.
– Что ж, рад приветствовать вас в нашем штате. Благодаря вам Техас станет еще прекраснее.
– Вы очень любезны, мистер Ганновер, – пробормотала Виктория и тут же потупилась – казалось, карие глаза Эдварда смотрели прямо ей в душу.
– Почему же ты не навестил меня, Эдвард? – неожиданно спросила Эллис.
– Я очень виноват. – Молодой человек обнял старушку за плечи. – Но обещаю в будущем исправиться.
– Ловлю на слове, – сказала Матушка. – А теперь, молодые люди, я вас покину, если позволите. Хочу пообщаться со старыми подругами.
– Бабушка, не уходи, – взмолилась Виктория.
– Ты не нуждаешься в моем обществе. К тому же я обещала миссис Нельсон, что мы вместе пообедаем. У нее есть новый рецепт мармелада, и я хочу его узнать.
Виктория смотрела на старушку с мольбой в глазах. Высокий красавец Эдвард Ганновер настолько поразил ее воображение, что она утратила душевное равновесие и нуждалась в бабушкиной поддержке.
– Виктория немного волнуется среди незнакомых людей, – сказала Матушка Дэну. – Не присмотришь ли за ней?
Доктор кивнул и взял у старушки корзину с провизией. Затем с улыбкой повернулся к девушке.
– Виктория, пойдем поднимемся на тот холм и посмотрим, что Матушка для нас припасла.
Дэн с девушкой поднялись на холм, и к ним почти тотчас же присоединились Кларисса и Эдвард. Доктор познакомил девушек, и Кларисса сказала:
– Может, пообедаем вместе? У меня тоже кое-что есть. – Она кивнула на свою корзину. – Давайте устроим настоящий пир.
– Как ты к этому относишься? – Дэн посмотрел на Викторию.
– Не возражаю, – ответила девушка.
– Мы с Эдвардом часто сюда приходили, когда были мальчишками, – проговорил Дэн, расстилая на траве скатерть. – Сначала мы отправлялись ловить рыбу, а потом готовили на костре нашу добычу.
– А что вы делали, когда рыбалка была неудачной? – с улыбкой спросила Виктория.
– Тогда мы рано возвращались домой, – пробормотал Эдвард, усаживаясь под своим любимым дубом.
– Верно, – кивнул Дэн. – Иногда на обратном пути мы заходили к Матушке, чтобы совершить налет на ее кладовую.
– О… чуть не забыла!.. – оживилась Виктория. – Дэн, бабушка испекла для тебя яблочный пирог. И еще она велела сказать, что задолжала тебе два куска.
– Истинная правда. – Дэн рассмеялся и, подмигнув Эдварду, уселся с ним рядом. Девушки же принялись разгружать корзины.
– Дэн, почему твое описание так сильно отличается от оригинала? – спросил Эдвард, покосившись на Викторию. – Ты испугался конкуренции?
– Нет-нет, Эдвард. Клянусь. Видишь ли, тогда она и впрямь выглядела… В общем, я ошибся.
– Ошибся? – усмехнулся Эдвард. – Доктор, мне кажется, что вам следовало бы проверить зрение.
– Она очаровательна, – пробормотал Дэн.
Вскоре все четверо, перебрасываясь шутливыми репликами, склонились над тарелками. Виктория расслабилась и обрела привычную уверенность.
– Эдвард, как тебе шоколадный торт? – поинтересовалась Кларисса. – Я сама его испекла.
– Выше всяких похвал, – отозвался Эдвард. Он посмотрел на Викторию. – А вы, мисс Фарради? Вы сами готовили?
Девушка заставила себя улыбнуться и ответила:
– Боюсь, мне нечем похвастаться. Все это приготовила моя бабушка.
– А разве вам не известно, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок?
– Я всегда считала эту фразу… вульгарной. – Виктория пристально взглянула на Эдварда.
Он весело рассмеялся:
– Похоже, меня только что поставили на место.
Виктория предпочла не реагировать на это замечание Ганновера и повернулась к Дэну.
– Ты давно не навещал Дельгадо? – спросила она.
– Давно, – ответил доктор. – С того вечера, как познакомился с тобой.
– Я беспокоюсь за Консуэло, – призналась Виктория. – Мне кажется, она такая хрупкая.
– Она вполне здоровая, – возразил Дэн. – Не нужно волноваться.
– Но я действительно за них беспокоюсь, – продолжала Виктория. – Боюсь, что им придется вернуться в Мексику.
– Ты с ними подружилась? – Доктор внимательно посмотрел на девушку.
– Да, и я никогда не забуду, с какой добротой они отнеслись к Бодайну и ко мне.
– О ком вы говорите? – осведомилась Кларисса.
– О Мануэле и Консуэло Дельгадо, – пояснила Виктория.
– О, я о них слышала, – кивнула Кларисса. – Это мексиканская семья, что живет на границе с Рио-дель-Лобо, верно?
– Верно, – подтвердила Виктория.
– Бабушка не позволяет вам с ними общаться, не так ли?
Виктория с негодованием взглянула на собеседницу.
– Вы ошибаетесь, – заявила она. – Бабушка тоже считает их своими друзьями.
– Странно… – пробормотала Кларисса. – Я уверена, что моя матушка не разрешила бы мне к ним наведываться.
– Очень жаль, – тихо сказала Виктория.
Эдвард прислушивался к разговору, однако не принимал в нем участия. Он наблюдал за прелестной Викторией, и этого ему было достаточно. Он пытался найти в ней хоть какой-нибудь изъян, но не находил, и его интерес к этой девушке с каждым мгновением усиливался.
– Ты знаешь, – Виктория снова повернулась к Дэну, – что Дельгадо будут вынуждены вернуться в Мексику, если Мануэль не найдет покупателя на свои кожевенные изделия?
– Знаю. – Доктор кивнул. – Но я не в силах им помочь. Боюсь, что этого не избежать.
– Ясно. – Виктория вздохнула.
– Уверена, что мы с матушкой, покопавшись на чердаке, могли бы найти для них что-нибудь из одежды, – проговорила Кларисса. – Мама всегда помогает неимущим.
– Надеюсь, что вы не сделаете этого. – Виктория пристально взглянула на девушку. – Они очень гордые и не нуждаются в благотворительности. Они хотят сами зарабатывать себе на жизнь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

